So Bright 每一個孩子都在閃光 | 華外中小學結業典禮&幸福分享會
在盛夏七月,華外中小學迎來了“閃光的日子”——一場場精心策劃的結業典禮與幸福分享會如約而至。小學與中學雙線并行,榮譽與回望并重,溫度與儀式感共存,為2024-2025學年第二學期畫下溫暖而高光的句號。In the heat of July, HW's Bilingual Department welcomed "Shining Days" – carefully planned closing ceremonies and happiness-sharing sessions. Primary and secondary events ran parallel, honoring achievements and reflecting on the past, blending warmth and ceremony to warmly conclude the second semester of 2024-2025.
7月2日下午,伴隨著歡快的旋律,中學部七、八年級的學生走進結業典禮現場。主持人自信開場,街舞表演瞬間點燃現場氛圍。秦校與鄧校助的發言鼓勵少年志存高遠,而那一張張獎狀、一句句頒詞,則是對孩子努力最直接的肯定。On the afternoon of July 2nd, Grade 7 and 8 students entered the secondary closing ceremony to lively music. Confident hosts began from the interactive screen, and a street dance ignited the atmosphere. Speeches by Principal Qin and Assistant Principal Deng encouraged students to aim high. Awards and citations directly acknowledged their hard work.
7月4日,小學部1-5年級的孩子們也迎來屬于他們的結業盛典。口風琴演奏《玉盤》清亮悅耳,舞蹈《有一個地方叫故鄉》動人心弦,舞臺上的光芒與教室中的掌聲交織成孩子們心中最純真的驕傲。On July 4th, Grades 1-5 held their primary closing ceremony. A melodica performance of "Jade Plate" was clear and bright, while the dance "A Place Called Hometown" was moving. Stage lights and classroom applause combined into pure pride for the children.
結業典禮之后,6月30日至7月6日,小學與中學分別開展“幸福分享會”,以學生為中心,學生、家長、教師三方暢談一學年的成長與收獲。這是一場跨越年齡的教育對話,也是一場屬于全體師生與家長的溫情儀式。"Happiness-Sharing Sessions" ran from June 30th to July 6th in both primary and secondary. Centered on students, they fostered three-way conversations between students, parents, and teachers about the year's growth. This created a warm, cross-generational dialogue for the whole community.
在小學教室里,一年級的孩子牽著家長的手講解自己的“成長墻”;高年級學生自制PPT、展示閱讀足跡、分析學習收獲;老師與家長坐在一起,用鼓勵與真誠勾勒出孩子的成長曲線。小學的童真、純粹,與中學的深刻、感性,共同交織成一場溫柔而深刻的幸福交響。In primary classrooms, Grade 1 children gave explanations of their "growth wall" while holding parents' hands. Older students used self-made PPTs to showcase reading journeys and analyze learning gains. Teachers and parents sat together, using encouragement to outline each child's progress. Primary innocence blended with secondary depth in a profound symphony of happiness.
從教室到舞臺,從獎狀到話語,從演出到分享,從擁抱到感悟,這場結業與幸福分享的聯袂盛典,書寫著孩子們每一寸成長的印記。From classroom to stage, award to word, performance to sharing, embrace to insight – this combined event documented every step of the children's growth. Awards witnessed effort.
榮譽獎項是努力的見證,環創布置營造了溫馨的對話空間,真誠表達打破了心與心的隔閡。孩子們成為了自己成長故事的講述者,老師成為他們背后最溫柔的支持者,而家長也不再只是傾聽者,而是參與者、回應者、合作者。Decorations fostered warm dialogue. Sincere expression bridged communication gaps. Children narrated their own stories, supported by caring teachers. Parents became active participants and collaborators, not just listeners.
“閃光的日子”不僅是榮譽的集中呈現,更是教育理念的真實落地。小學與中學雙線推進,典禮與分享相得益彰,讓每一個孩子都有舞臺、有表達、有光芒。"Shining Days" showcased achievements and embodied this philosophy. Parallel primary and secondary events, blending ceremony with sharing, gave every child a stage, a voice, and a moment to shine.
【報名信息】
免費電話:400-8080-302
聯系人:歐陽老師 手機:17310788597 微信:Anne8597
江老師 手機:18017921033 微信:jiangyue2046
來源:國際學校網 本頁網址:http://www.dede618.com/gzsxy/dongtai/4235.html本網站所收集的部分公開資料來源于互聯網,轉載的目的在于傳遞更多信息及用于網絡分享,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,也不構成任何其他建議。本站部分作品是由網友自主投稿和發布、編輯整理上傳,對此類作品本站僅提供交流平臺,不為其版權負責。如果您發現網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。電子郵箱:jiangyue2012@qq.com